2016

Songs without Words  不落言荃



Date: 16 April - 15 May 2016
Artists:  Wong Ka Ying 黃嘉瀛, Nicole Wong 王思遨
Venue: 100ft Park, 1/F , 220 Apliu Street, Sham Shui Po ,Kowloon , Hong Kong







installation view





Selected Works



Nicole Wong    王思遨
Where or When
2016    Toner over digital prints    Dimension variable



Wong Ka Ying
Evolution
2016    Photo frame, old certificate, printed images, acrylic, tape    42 x 59.5 cm




curatorial statement

The mastery of an advance linguistic skill makes human the king of the animal realm. But communication is more than just words. In our daily lives, especially at our most intimate times, we uses different non-language means to communicate our thoughts and feelings. The tiniest of body movements, may they be intentional or unintentional, can be read easily by the beholder. In fact, the ability to read all these signals are so developed such that we sometime knows more about a person more than the person itself. These vocabulary and conventions of gestures have become a language of its own transcends all cultures.

Songs without Words is an ode to these non-languages. Songs are musical pieces that use lyrics to express our feelings or to tell a story. But there is always space between these words that express more than the language itself ever could. Chinese call these spaces “Yun,” and thinks that too much words become unartful in this situation. Thus, this space is an art form by itself and become ripe for exploration by artists.

Wong Ka Ying and Nicole Wong are going to explore this space in the exhibition. Although they both like to use words in their work, their style cannot be further apart. Wong Ka Ying uses bold and colourful words to reiterate the narrative by adding yet another layer to her already complex works formed by images and objects. Nicole Wong’s tendency to use words in monochromatic colours to form different shapes to show a different perspective on the way a message is propagated. This exhibition showcases the relationship between human and its objects; utilizing different images and objects to reconstruct different limits, habits and metaphors
人類雖然掌握了成熟而完備的語言能力,令我們在動物界稱王,但人與人之間溝通實在不僅於此,我們在生活中,尤其是最私密的時候,往往都以非語言的方法來傳達訊息,一舉手一投足,細至一眼神一微笑,勝過了千言萬語。我們也實在曉得如何閱讀這些細節,甚至,我們觀察別人的能力,連別人也並未為意的瑣事與習性,也知道得一清二楚,這已經成為了除卻文字以外的一套語言。

《不落言筌》是對這一種非語言的贊歌,我們常常將音樂與語言連結起來,以歌詞文字作為情感與故事的載體,但弦外之音的空間並不在小,中國人稱這些餘音曰「韻」,覺得有些時候太拘泥於文字之中,便落得俗氣,這些字與字的空間反而成為藝術最有趣的地方。

黃嘉瀛與王思遨將在展覽中以作品去開拓這空間,兩位藝術家雖常利用文本創作,但風格迴異,黃嘉瀛善用豪邁而絢爛的文字,去為以圖像與物件組成而富有層次的作品重申述事。王思遨的作品則以單純的顏色,利用文字組成各種形態,凸顯語言表達的多樣性。今次兩位集中在人與物的關係著墨,利用形形式式的圖像與物件,重組各種界限、習性和隱寓,留予觀眾細心揣摩。